Записки разночинца

"Сегодня вы не знаете теоремы Пифагора, а завтра будете Родину продавать".

О жутких картинах религии и о самокатах
gercenovec
Судя по штампу, копия этого письма поступила в Смольнинский райсовет Ленинграда 22 октября 1938 года.

«К о п и я.

В редакцию «Ленинградской Правды».

Мне хочется обратить внимание ленинградцев на те, правда, может быть, и мелкие недостатки, которые бросились в глаза за период пятидневного пребывания в Ленинграде.

Первое: так называемый собор Спаса в Смольнинской районе (вблизи просп. Володарского). Проходя мимо, невольно обращаешь внимание на огромное количество гуляющих детей в садике за оградой собора. И наряду с этим, здесь же у входа в собор огромная вереница неизвестных старцев с протянутой рукой, вынос покойника под грустно раздражающее церковное пение во главе со священнослужителями в полном облачении. Все это, конечно, не может не иметь влияния на присутствующих здесь же детей. Вхожу за ограду. Обращаюсь к женщине с двумя детьми с вопросом – почему вы ходите в этот грустный сад, где одна ограда, обвешанная цепями, уже наводит на грустные мысли, не принимая во внимание нищих и всего остального?

Получаю ответ – в этой части нашего района садиков больше нет и поэтому приходится пользоваться этим. Ответ женщины крайне удивляет, что в Ленинграде еще можут иметь место такие факты.

Не поддаваясь унынию и утешая себя тем, что этот район имеет много верующих, вхожу в собор. Бородатый священник и неопределенной физиономии дьякон ведут богослужение. Перед ними несколько старушек и на коленях один старичек, видно, замаливает былые грехи (я был вторым человеком мужского пола в соборе). Перед одной из икон горит несколько жалких, тоненьких свечей, хотя стоимость их 50 коп. за штуку.

Начинаю серьезно раздражаться: неужели до настоящего времени можно терпеть, чтобы дети росли под впечатлением жутких картин религии, с нищими, подаянием и грустно подавляющим церковным пением? И где? – В Ленинграде!

Второе: детские игрушки под названием «Самокат». Эта игрушка, по моему мнению, является без сомнения вредной, тем более в городе с развитым транспортом. Не обладая статистическими данными, могу все же с уверенностью сказать, что количество несчастных случаев по причине этой игрушки достаточно значительное. И вполне естественно, дети, находясь на улице совершенно одни, увлекаясь этой игрой, теряют осторожность, что приводит к возможности несчастных случаев.

БОГОМОЛОВ

г. Архангельск, гл. почтамт, до востребования.
Инженеру Богомолову В. Н.»

ЦГА СПб. Ф. Р-7384. Оп. 33. Д. 67. Л. 16-16об.

Первый рейс "ледокола"
gercenovec
Оригинал взят у labas в первый рейс "ледокола"

Был, господа, в Москве молодой человек, комсомолец.
Звали его - Адам. И была в том же городе молодая девушка,
комсомолка Ева. И вот эти молодые люди отправились однажды
погулять в московский рай - в Парк культуры и отдыха.
Не знаю, о чем они там беседовали. У нас обычно молодые люди
беседуют о любви. Но ваши Адам и Ева были марксисты и,
возможно, говорили о мировой революции.

Рассказ господина Гейнриха (И.Ильф. Е. Петров. "Золотой теленок", 1931)

Уваж. Михаил Тягур (gercenovec) посвятил несколько постов истории появления термина "ледокол революции" (1, 2). Речь идет о теории, согласно которой Сталин и советское правительство способствовали приходу к власти Гитлера с тем, чтобы последний разбил "европейский лед" и подготовил почву для мировой революции.
Юрий Фельштинский, биограф Б.И. Николаевского, настаивает на том, что именно Борис Иванович впервые использовал этот термин:
... в самом начале Второй мировой войны Николаевский составил для себя конспектик, план будущей, так и не написанной им книги, которую он хотел назвать "Судьбы Коминтерна". Я когда увидел эти полстранички текста, то подумал, что за эти несколько строк ему можно было бы засчитать как докторскую диссертацию по истории. Тем более что в этом тексте присутствует знакомое нам по Виктору Суворову определение "ледокол революции", которое в научный оборот впервые ввел не Суворов, а именно Николаевский.
Действительно и в "Социалистическом вестнике" в 1941 г. и в "Новом журнале" в 1943 г. в статьях Николаевского встречается такой оборот, через того же Николаевского он мог попасть и в анонимную статью "Россия, война, Сталин" в журнале "За свободу", которую цитирует Михаил Тягур.
Тем не менее несколько лет назад мне попался другой след: в газете КОНР "Воля народа" от 10.1.1945 была опубликована статья "Ледокольная теория", которая, как, нетрудно видеть, в свою очередь, ссылается на швейцарскую газету "Weltwoche" от зимы 1940 г.
Read more...Collapse )

Вирта Н. В Териоках (Правда. 1939. 5 декабря).
gercenovec
Напечатано: Правда. 1939. 5 декабря.

В Т Е Р И О К А Х

В ночь на 1 декабря N-ский полк героической стрелковой дивизии, действующей на левом фланге Карельского перешейка, остановился близ города Териоки.

Завязался бой.

Он был суровым. Полк двигался через завалы и каменные стенки, построенные бело-финнами. В полдень Териоки были заняты красными частями, и полк двинулся дальше.

Едва основные боевые части покинули город, как с колокольни лютеранской церкви застрочил пулемет.

Стреляли шюцкоровцы.

Несколько красноармейцев было ранено.

Тогда наш танк дал три выстрела по засевшим на звоннице бандиты, и пулемет затих.

Но обстрел бойцов, оставшихся в Териоках, продолжался еще несколько дней.

В лесах, в кучах сосновых ветвей, в снежных сугробах прячутся бело-финны, озлобленные, как волки, голодные, оборванные. Это они бьют нам в спину.

Они боятся честного, открытого боя. Советские танки наводят на бандитов ужас. Наша артиллерия вытряхивает из них души.

Первые же часы войны показали, что хваленая «доблесть» финской армии не стоит выеденного яйца. У бело-финнов хватило «доблести» испортить дороги, насовать на каждом шагу мины, взорвать мосты и убежать, сломя голову, при первых же выстрелах советских пушек.

Сопротивляются шюцкоровцы. Зато им и влетает по первое число.

Я видел, как двигалась огромная масса наших бойцов, легкая и тяжелая артиллерия, танки си сложнейшие саперные машины, - двигались по дороге от границы к Териокам, и ничто их не останавливало.

Завалы моментально расчищались, рвы заполнялись хворостом и землей, каменные стенки сокрушались, и могучая лавина катилась с грохотом все дальше и дальше непрерывной чередой в два и три ряда. Шли гаубицы, пушки, артиллерия всех видов, повозки, броневики, могучие автоколонны, питающие армию всем – начиная с хлеба и кончая снарядами.

Движение советских частей и обозов я наблюдал три дня и не видел ни одной серьезной поломки, катастрофы.

Застрянет тяжелое орудие среди дремучего леса, среди завала – и ни с места. Но налягут красноармейцы, и пошло орудие дальше громыхать по шоссе…

Идет великая армия, посланная для помощи финскому народу.

Read more...Collapse )

От "путепрокладчика" до "ледокола" (С 30-х годов до наших дней).
gercenovec
Про выражение "ледокол революции" я уже писал (номер раз, номер два).

Широкую известность на постсоветском пространстве это словосочетание получило после появления "Ледокола" Виктора Суворова. Сей автор заявил, что это - "тайный титул", которым "ещё до прихода к власти советские лидеры нарекли Гитлера" (Суворов В. Ледокол. Кто начал Вторую мировую войну?: Нефантастическая повесть-документ. М.: Новое время. 1993. С. 13). Об источниках такой информации он ничего не сообщил.

Сейчас я постараюсь кратко изложить историю бытования этой фразы про "ледокол" до "Ледокола".

Read more...Collapse )

Терник Е. Новогодние тосты (Сталинец. 1939. 1 января).
gercenovec
Одну новогоднюю статью (за 1941-й год) я уже выкладывал. А вот ещё один первоянварский текст - на сей раз за 39-й год.

"Сталинец" - это газета, издававшаяся управлением и политотделом Октябрьской железной дороги.


Напечатано: Сталинец. 1939. 1 января.

ФЕЛЬЕТОН
НОВОГОДНИЕ ТОСТЫ
(На международные темы)

Наступил новый 1939 год.

В ночь на сегодня во всех уголках мира подымались новогодние бокалы и звучали тосты на различных языках.

И сами тосты были разные.

Английский премьер Невиль Чемберлен поднял бокал за счастливое окончание очередного путешествия. Ему предстоит визит в Рим. Знаменитый зонтик, с которым премьер вместо револьвера ездит даже в берлогу к зверю, уже упакован. Остается может быть только договориться с коллегами по вопросу об «уступках», которые потребуются от милой Франции. Сия совершеннолетняя школьница проходит курсы житейского опыта. Ведь кто-то сказал, что история – это ящик с опытностью. Предав Чехословакию, оголив свою пиренейскую границу, Франция сейчас сама становится предметом торговли и «миролюбивых» соглашений. Дело в том, что Рим хочет принять Чемберлена только с дорогими подарками: с перевязанной голубой ленточкой Корсикой, с упакованным в гастрономическую корзинку Тунисом или ключами от Джибути. Выбор подарка предоставлен самому Чемберлену, имеющему по этой части немалый опыт. Легко преподносить подарки из чужого кармана!

Read more...Collapse )

Вирта Н. Шюцкоры - звери (Правда. 1939. 4 декабря).
gercenovec
Напечатано: Правда. 1939. 4 декабря.
ШЮЦКОРЫ – ЗВЕРИ

I.

Да, наш враг вероломен, труслив, хитер подлой хитростью, коварен и злобен.

Все эти качества обнаружились в самом начале боевых действий.

Едва нога первого красного бойца встала на территорию Суоми, раздался взрыв.

Мина!

Мины везде и всюду.

Мы шли с батальоном N-ского стрелкового полка по Выборгскому шоссе на деревню Яппинен. Несколько минут назад батальон выбил из деревни бело-финнов.

Деревня пылала – ее подожгли уходящие финские егеря.

Посредине деревни стоит дом. Он не пострадал от перестрелки. На окнах видны белые занавески. Зеленеет какое-то комнатное растение, кошка забралась на крышу и жалобно мяукает.

Мирный крестьянский домик.

Но он пуст, как и все дома. Население из деревни угнано военными властями финнов в лагери.

Этот дом, о котором идет речь, лишь внешне приветен. Боец пытается открыть дверь.

Раздался взрыв.

Мина!

Кавалерист ехал вдоль деревни, высматривая врага. Взрыв. Искалеченная лошадь бьется на дороге. Мина!

Read more...Collapse )

К истории про "хлебные корзины" и книгу Павла Аптекаря.
gercenovec
По некоторым изданиям и Интернету гуляет история о том, что будто бы Молотов во время Советско-финляндской войны заявил: "Советская авиация не бомбит финские города, а сбрасывает на них мешки с хлебом для голодного населения этих городов".

Иногда эту историю сопровождают ссылкой на РГВА.

Многоуважаемый Олег Николаевич Киселев выяснил, что данная фраза начала кочевать по отечественной литературе из книги Павла Аптекаря "Советско-финские войны". Ссылка на РГВА - оттуда же, но относится не к ней, а к упомянутым сразу после этого цифрам из немецкого журнала "Дойче вер". Цитата же скорее всего выдумана финскими пропагандистами. (См. его заметку "Про "хлебные корзины Молотова"").

Вот, собственно, так это место выглядит в книге Аптекаря:



(Аптекарь П. Советско-финские войны. М.: Яуза, Эксмо. 2004. Номер страницы вы и так видите).

Но, оказывается, Аптекарь упоминает эту цитату ещё раз и при этом даёт ещё одну ссылку. На сей раз - точно к цитате. Вот:



Итак, Аптекарь ссылается на "Правду" от 6 декабря 1939 года.

Вот только есть тут одна закавыка...

Не было такого номера. Не выходила 6 декабря "Правда".

Есть газета за 5 декабря. №336 (8021). И есть номер от 7-го. №337 (8022).

Если говорить об упомянутой Аптекарем Лиге Наций, то в номере от 5-го напечатан ответ Молотова на предложение явиться на её Ассамблею по поводу Советско-финляндской войны. Тот самый ответ, где сказано, что "Советский Союз не находится в состоянии войны с Финляндией", так как у него есть договор о взаимопомощи и дружбе "с Демократической Финляндской Республикой". Но ничего про "мешки с хлебом" там нет.

Так что ссылка Аптекаря ведёт в никуда.

P.S. А ещё мне нравится тег "служба утерянных цитат", используемый многоуважаемым Игорем Петровым (он же - labas). И мне очень хочется его позаимствовать. Тем более, что он очень подходит к этому случаю. И к истории про Троцкого и "вязанку хвороста". Но я всё-таки сокращу его просто до "утерянных цитат". До целой специализированной службы мне ой как далеко...

Работа над ошибками - 2.
gercenovec
Я уже писал, что обнаружил пару ошибок в своей статье "Ленинград во время Советско-финляндской войны 1939-1940 гг.: трансформация повседневной и хозяйственной жизни города".

Добавил к тексту указание на них (об одной уже писал здесь, в ЖЖ).

"Обнаружил в статье два фрагмента с ошибками.

Первый: "В сентябре-октябре в городе развернули пять эвакуационных госпиталей, один из них - на территории Александро-Невской лавры (ЦГА СПб. Ф. Р-7384. Оп. 4. Д. 24. Л. 33, 481)". Правильно было бы написать, что в сентябре было развёрнуто четыре эвакогоспиталя, а в октябре из Александро-Невской лавры начали выселять находившиеся там организации, чтобы потом разместить там госпиталь. Но непосредственно развёртывание этого госпиталя было осуществлено только в конце ноября. Вдобавок я ошибся в ссылке. О разворачивании госпиталей в сентябре нужно было сослаться: Д. 24. Л. 481. А лист 33 находится в другом деле - в 25-м (и именно там говорится об освобождении помещений лавры).

Второй: "Как вспоминал возглавлявший в те дни медицинскую службу ЛВО Е.И. Смирнов..." Как я допустил эту ошибку - понять сложно. Ефим Иванович Смирнов возглавлял не санслужбу ЛВО, а Санитарное управление РККА".

(no subject)
gercenovec
День Победы.

72 года назад закончилась Великая Отечественная война.

По поводу Шевченко
gercenovec
Оригинал взят у remi_meisner в Кобзарь, царь, Белинский и г'усские националисты

Интересный пост я встретил в нашей и вашей ЖэЖэшечке, товарищи читатели. Г'усские националисты обсуждают (и осуждают, как без этого?) великого поэта, мыслителя и революционера, Тараса Григорьевича Шевченко.

Точнее, г'усский националист george-rooke (как я понял, член творческого коллектива знаменитого журнала "Спутник и погром") цитирует работу другого г'усского националиста - биографию Николашки Палкина за авторством некоего Дмитрия Олейникова:

История дошла до столичного общества. Критик Виссарион Белинский сообщал Анненкову о том, что Шевченко «написал два пасквиля — один на государя императора, другой — на государыню императрицу. Читая пасквиль на себя, государь хохотал, и, вероятно, дело тем и кончилось бы, и дурак не пострадал бы, за то только, что он глуп. Но когда государь прочёл пасквиль на императрицу, то пришёл в великий гнев, и вот его собственные слова: "Положим, он имел причины быть мною недовольным и ненавидеть меня, но её-то за что?"». Неужели за то, что императрица внесла свои деньги на покупку хрестоматийного портрета Жуковского, продажа которого в Аничковом дворце на лотерее среди царской семьи принесла деньги, на которые крепостной Шевченко был выкуплен на свободу? По приговору следственной комиссии Шевченко был определён рядовым в Оренбургский корпус с резолюцией Николая I: «Под строжайший надзор и с запрещением писать и рисовать». Властитель дум Белинский согласился: «Мне не жаль его, будь я его судьёю, я сделал бы не меньше».

Интересен комментарий г'усского националиста george-rooke:

В общем в этой истории я бы на месте Николая поступил бы даже жестче.

Ага. На месте Николая наш г'усский националист ещё жёстче покарал бы наглого хохла, который посмел хаять г'усскую государыню императрицу - Фридерику Луизу Шарлотту Вильгельмину Прусскую. Ишь, совсем страх потерял, сущеглупый холоп! Посмел напейсать, что государыня "тощая", "тонконогая" и "головой трясёт". А дальше он ещё "цаплей" царскую жёнушку обозвал! Непростительная грубость! Колесовать наглеца! Четвертовать наглеца! Запереть наглеца в деревянной бане, да поджечь! Чтоб другим неповадно было. Он же бунтовщик похуже Пугачёва! Сегодня отметил, что императрица тощая, а завтра докатится до того, что призовёт быдло не ходить на барщину! Хохляцкий выродок, не знает правил приличия! Про государыню императрицу положено писать исключительно панегирики, надо восхищаться её красотой и статью, даже если в реале она - больное, сухое, угрюмое и угловатое чучело, от которого сам государь император бегал "налево", ко всем встречным-поперечным фрейлинам.

Между прочим, в процитированном нациками отрывке из "Сна" Шевченко издевается-то как раз над придворными писаками, которые в холуйском экстазе провозглашали страшненькую и хворую императрицу "богиней красоты":


А вот г'усскому националисту любы как раз лакеи-виршеплёты. Подобное к подобному, как говорится.
Read more...Collapse )


?

Log in

No account? Create an account